تاریخ انتشار : دوشنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۴۰۵ - ۱۶:۰۳
68 بازدید
کد خبر : 11787

فارسی گو باشید که شاعرانه است و دِسِر آن، احساسات

فارسی گو باشید که شاعرانه است و دِسِر آن، احساسات
علی صفری
متأسفانه برخی اظهارنظرهای داخل مملکت با بُن مایه فرهنگ و ادب این سرزمین بیگانه است مانند این گفته که این که “آن کشور عددی هست یا نیست”. سال هاست که بیش از نیم میلیون شهروند ایرانی در آن جا زندگی آبرومندانه ای را تجربه می کنند. این که کشورها با کجا و چگونه ارتباط دارند غیر از آسیب شناسی ها نسبت به منافع ملی، به خود آن ها بستگی دارد. رابطه این مملکت با سایرین طبق منشور ملل متحد به مانند سایر ملل نسبت به هم است. درک متقابل، همان گونه که هر گونه تغییر و تحول در این مملکت به ملت بزرگ و آگاه ایران بستگی دارد، در آن جا نیز، همچنین. همین الان بر سر چگونگی حقوق (ی) تنگه هرمز، طرف مقابل یعنی دولت عمان در اقدامی ستودنی برای سنددار کردن تصمیمات خود در این آبی گاه، از سازمان ملل استعلام گرفته است که قطعاً نتیجۀ آن به سود مسقط خواهد بود. از طرفی همان گونه که تهران مستمراً با دوحه و ریاض در حال رایزنی است، می بایستی با دبی و منامه و کویت نیز ارتباط داشته باشد. ملت ایران برای همۀ کشورهای همجوار از اقلیم کردستان گرفته تا … اهمیت قائل است. شرایط آن ها را باید درک کرد. پس ای کاش صرف نظر از هر برداشت، هر گرایش یا ایدئولوژی در لحظه در این جاست که باید از واژگان فارسی استفاده شود زیرا که ادبیات آن خیلی شاعرانه است و دِسِر آن، احساسات. پس تنها راه حل موجود مذاکره است. ایالات متحده امریکا در پیشنهاد ویراستاری شدۀ خود از واژه wave استفاده کرده که به معنی حذف موقت تحریم های نفتی است. همچنین پیشتر نیز آقای دونالد ترامپ رئیس جمهور امریکا با پیشنهاد تعلیق مدت دار غنی سازی موافقت کرد. دو طرف همچنان با مذاکرات مستمر خود می توانند به راه حل قطعی و مسالمت آمیزی دست یابند.

برچسب ها :

ناموجود
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰
  • نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.