واژگان سبز

علی صفری
چندی پیش به مزاح از دوستم که مدیر مسؤول محترم پایگاه خبری”ابلاغ نیوز”است تقاصا کردم که اگر احتمالش هست نام این پایگاه خبری را تغییر دهد یا اصلاح کند.ابلاغیه announcement.احضاریه subpoena و اخطاریه Notice پُرکاربردترین واژگان در قاموس حقوق است.این واژگان بنا به تحقیقات روانکاوان psychoanalyst که اتفاقاً به ندرت جزء بایسته هاست هیجان ساز و دغدغه مند هستند.در این جا تجربه نشان داده حتیٰ در سطح کلان در روابط بین دؤل یا ملل،واژگان انعطاف پذیر به عنوان قالب غالب ادبیات گفتاری Spoken literature در مقابل عبارات خشک و بی روح مطرح است،در حالت دوم یعنی با کاربردی شدن واژگان انعطاف ناپذیر،در نهایت سطح چالش کمکم افزون تر و در نتیجه آسیب ها هم به همان نسبت بیشتر نشان خواهد داد.در برخی از کشورها برای حل یک بگو مگو،با خلأ نظام قضائی مواجه هستند چرا که سال هاست به کمک قوه چهارم یعنی رسانه The fourth force is the media بیشتر چاله چوله های حقوقی را پر کرده اند.رسانه هایی مثل صدا و سیما معمولاً در برنامه هایی در مقابل به کارگیری واژگان سایر ملل other nations جبهه گیری می کنند و از واژه (شرم) علیه به کار بستن عبارت خارجی استفاده می کنند در حالی که به کارگیری واژه (ابلاغیه) به جهت هزینه کرد ۴۰۰ یا ۵۰۰ تومان بهای فلان خدمات و این که چنانچه پرداخت نشود قانون (مجازات ها!) Law of penalties در مورد مصرف کننده اِعمال می شود،مایۀ شرم ساری به نظر می رسد.یا رسانه های استان ها به نظرم بهتر است به نیازهای منطقه بپردازند و فعلاً تا همین جا و…و طبق نتایج پژوهشگران،آشنایی به زبان و ادبیات سایر ملل other nations قدرت تحلیل داده ها در زندگی را افزون تر و در نتیجه پلشتی ها The plushies و پریشانی confused های ذهنی نسبت به محیط کم رنگ تر تبلور خواهد یافت.بنا بر این دوست عزیزی که این فرمت فرم Form format تهدیدآمیز را به جهت فلان خدمات تنظیم کرده آید ۲۷ دستگاه مسؤول کار فرهنگ سازی!که احتمالاً سال هاست در نظام بودجه ریزی ردیف مشخصی دارند،به من و شما نیاموخته اند که به خاطر حوالی ۴۰۰ هزار تومان به کارگیری عبارت اِعمال قانون مجازات ها،چگونه تناسبی هست؟بنا بر این به کار گیری واژگان تند و تیز sharp پریشان (ی) جامعه را Disturbed level of societ خواهد افزود.اصولاً محتوای این دو عبارت یعنی تند و تیز sharp و پریشان ساز disturbing از یک سو با واژگان دیگر هیچ مخرج مشترکی common denominator وجود ندارد زیرا در این جا لبابه تحقیقات آناکاوان که این چند سطر برداشتی از داده های آنان است نشان می دهد استفاده از واژه هایی این چنین شرایط جامعه را به سمت استثناء سوق خواهد داد زیرا عبارت های متضاد یعنی واژگان انعطاف ناپذیر و اِعمال آن ها جزء مستثنیات هستند و در نتیجه به جای متن به حاشیه پرداخته خواهد شد.قبلنی ها هم گفته که پردازش به مفاخر گذشته ستودنی است و خردمندانه اما در حالی که بار شخصیت امروز من و تو My veto personality load تُردتر از همین دیروز است یعنی نیازمند بازبینی به مفهوم اصلاح و تغییر خویشتن است.بیش از نیم قرن پیش حاکمیت در ایران زیر مجموعه های خود را یافت و سپس ساختاریابی شد،یک دهۀ پیش ۴ میلیون واحد مسکونی با ۱۳ هزار کیلومتر آزاد راه و…ساخته شد،قبل از آن جامعه به زیبایی گشایش یافت و کنترل بازار و ادبیات فاخر تمدن ها و…و بعد از آن با وجود همۀ فشارها،مملکت با شرایط خاص خود سرپا نگه ماند به خوبی و زیبایی.هر یک از این اقدامات چه بخواهیم یا نه سیاست هایی صحیح وستودنی هستند.اما متأسفانه بر اساس برخی گرایش های داخلی که بُن مایۀ تصمیمات سلب خارجی است،شرایط مملکت را هر از گاه تأسف بار نشان داده است.اما در جایی گفته می شود فلان مسؤول ساده زیست و مردمی است و می گویند چون چنین است حتماً چنان می شود،یعنی چه؟چه ربطی بین این دو رفتار و تصمیم هست؟ساده زیستی چیزی بیش از آن که خودمان باشیم،نیست.حال شخص حاکم ممکن است برژواز Bourgeoisie باشد اما کارآمدی او به نفع تک تک شهروندان مملکت او ظاهر شود.اهمیت موضوع دربارۀ فلان شخصیت یا مسؤول وظیفۀ شناسی او است و چیزی بیش از ارائه خدمات و ایجاد رفاه و آسایش Comfort و ارتباط خوب با سایرین از وی انتظاری نیست.به ویژه آن که شرایط تحقق چنین جلوه ای از جمله ثروت و موقعیت ژئوپلیتیک geopolitics در مملکت بالقوه و بالفعل وجود داشته و دارد.در جایی دیگر از واژه یا عبارت از جنس مردم بودن.یعنی چه؟یا عبارت سفرهای استانی؟شاید این واژگان و سیاست دولتی در یک مقطع ضروری به نظر می آمد اما این ادبیات را نباید به مثابه یک تصمیم سیاسی Political decision کلان نهادینه کرد.شما آقای مسؤول در مرکز اگر به دنبال تحقق برنامه ها و خدمت به خلق باشید و اگر عینیت سیاست های کلان را مسیریابی کرده اید گماشتگان خود را Self-appointed از آدم های خوب با علم و شرف انتخاب کنید،به عنوان یک شهروند کورد Kurdish citizenship،بکه بازبینی در ادبیات گفتاری Review of oral literature را همواره بسیار ضروری بلکه راهبردی می دانیم.افرادی که خود نیازمند راهنمایی هستند متأسفانه سرنوشت فرهنگ جامعه را به دست گرفته اند که انتهای برنامه های آنان می شود منطق زور…این جا صحبت از یک مملکت با ۸۵ میلیون جمعیت است که هزاران نفر از آنان خارج از کشور هستند،باید درک کرد که مسؤول یعنی نگاه به تک تک این جمعیت بدون جبهه گیری.آن شهروند در خارج از مملکت که نگاهش به درون کشور به مثابه سرزمین اصیل خود است،پشت او را نباید خالی کرد حتیٰ اگر شکل حاکمیت را نپذیرد.حکمرانی کار بسبار دشواری است دشوارتر هم می شود اگر هر کسی با یک فرمان حرکت کند.اما با وجود ساختارهای درست Correct structures آن که از بیش از نیم قرن پیش شکل گیری آن شروع شده به نظر رفع عیوب آن کار دشواری نباشد،هم اینک شخصیتی با این شرایط رئیس جمهور است،انتخاب وزرا مخصوصاً وزیر امور خارجه حق اوست.او می تواند به مدت ۶ ماه بازار ارز را با مکانیسم…مهار و کنترل آن را به دست گیرد و در مرحله نخست قیمت انواع ارز خارجی را به سال ۹۹ برگرداند،پس حق دارد وزیرش را خود انتخاب کند و…باید درک کرد که مسؤولیت پذیری فقط مختص نسل امروز نیست بلکه نسل نوپا هم آینده را خواهند طلبید.The new generation will demand the future.نگارنده این مطالب را با توجه به شرایط مطرح می کنم.همین جا اعلام می کنم در طول کارهای خود به عنوان خبرنگار و دبیر خبر و تا این لحظه به صورت حرفه ای جز اخبار عراق،منطقه و ترجمه اخبار عربی و انگلیسی با محتوای علمی مأخوذه از رسانه های نام دار جهان منعکس نکرده ام و تعداد آن ها هم به گمان بالای ۱۸ هزار خبر است .
علی صفری
برچسب ها :
ناموجود- نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
- نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰